آینده‌پژوهی دفاعی

آینده‌پژوهی دفاعی

راهنمای نگارش منابع ( ارجاع‌دهی )

کلیه منابع استفاده شده در متن مقاله به شیوه (APA(American psychological association ارائه گردد.

در این راستا نحوه ارجاع‌دهی درون‌متنی و پایان‌متنی که در فایل نگارش مقالات ارائه گردیده است  در بخش زیر نیز به آن پرداخته می‌شود:

 

*ارجاع­‌دهی درون­‌متنی:

الف- ارجاع به منابع به شیوه درون متنی با روش APA است. به این‌گونه که در متن مقاله پس از نقل مطلب در داخل پرانتز نام خانوادگی نویسنده و سال انتشار ذکر شود. در این حالت منابع انگلیسی بایستی بصورت انگلیسی نوشته شوند. مانند: (گلشاهی، 1397) یا (Golshahi, 2019).

ب- درصورتی­‌که منبع مورد نظر کتاب یا پایان‌­نامه باشد نیاز است تا شماره صفحه بهره‌­برداری شده نیز در جلوی سال نوشته شود. مانند: (هومن، 1378 :16) یا (Golman, 2004: 87).

پ- در صورتی که منبع در درون جمله بصورت نقل قول بیان شود به این روش ارائه می‌­شود؛ نام خانوادگی (سال). مثلا: گلشاهی (1397) بیان کرد که ... . در حالت نقل قول درون­‌جمله‌­ای منابع انگلیسی بصورت فارسی نوشته شده و اسامی آنان برای بار اول در مقاله زیرنویس داده شود. مثلاً: گلمن[1] (2004) بیان نموده است که ... ولی در سایر موارد برابر با بند (ب) اقدام شود.

 

*ارجاع‌­دهی پایان‌­متنی:

فهرست منابع در پایان مقاله به صورت زیر و به ترتیب الفبایی نویسندگان در دو بخش فارسی و انگلیسی تنظیم شود:

1) مقاله­‌های چاپ شده نشریه­ یا فصلنامه:

نام خانوادگی نویسنده اول، نام نویسنده اول.، نام خانوادگی نویسنده دوم، نام نویسنده دوم. و نام خانوادگی نویسنده سوم، نام نویسنده سوم. (سال انتشار). عنوان مقاله، نام نشریه یا فصلنامه، دوره یا سال (شماره فصلنامه): شماره صفحات مقاله در نشریه.

نمونه ارجاع‌دهی مقاله در فصلنامه:

گلشاهی، بهنام؛ داودی، احسان. و رضایی، مهدی. (1393). مدلسازی دینامیکی، شبیه‌سازی وکنترل یک کوادروتور با استفاده از داده‌های آزمایشگاهی سنسورهای MEMS، فصلنامه مهندسی مکانیک مدرس. ۱۴(۳): 184-176. (DOI: 22034/dfsr.2022.550053.1581)

Babaei, A. R., Mortazavi, M. & Moradi, M. H. (2011). Classical and Fuzzy-Genetic Autopilot Design for Unmanned Aerial Vehicles. Applied Soft Computing, 11 (1): 365-372.  DOI: 10.22034/qjmst.2021.138573.1453

2)مقاله­‌های کنفرانسی:

نام خانوادگی نویسنده اول، نام نویسنده اول.، نام خانوادگی نویسنده دوم، نام نویسنده دوم. و نام خانوادگی نویسنده سوم، نام نویسنده سوم. (سال انتشار). عنوان مقاله، نام همایش یا کنفرانس ملی و بین‌­المللی، محل برگزاری کنفرانس، سازمان برگزارکننده.

نمونه ارجاع‌دهی مقاله کنفرانسی:

گلشاهی، بهنام. (1392). بررسی تأثیر ساختار بر عملکرد سازمانی با نقش میانجی استراتژی­‌های ترکیبی رقابتی، اولین کنفرانس بین‌­المللی مدیریت، تهران، دانشگاه تهران. (URL: https://journals.marvdasht.iau.ir/article)

Golshahi, B. (2018). The Effect of Structure on Organizational Performance, Management International Conference, Tehran, Tehran University. URL: https://journals.marvdasht.iau.ir/article

3)کتاب:

نام خانوادگی، نام. (سال انتشار). عنوان کتاب، نام و نام خانوادگی مترجم (در صورتی که کتاب ترجمه باشد)، نوبت چاپ، محل نشر: ناشر.

نمونه ارجاع دهی کتاب:

دانایی فرد، حسن.، الوانی، سیدمهدی. و آذر، عادل. (1396). روش‌شناسی پژوهش کمّی و روش‌شناسی پژوهش کیفی در مدیریت رویکردی جامع، چاپ پنجم، تهران: انتشارات صفّار.

Basu, R. (2015). Managing Projects in Research and Development, Ashgate Publishing: Ltd.

4) پایان‌نامه/ رساله:

نام خانوادگی، نام. (سال انتشار). عنوان پایان نامه، پایان نامه کارشناسی ارشد/ رساله دکتری، نام دانشکده، نام دانشگاه.

نمونه ارجاع دهی پایان نامه یا رساله:

پورآزاد، حسین. (1392). شناسایی و تشخیص عیب در پرواز مشارکتی هواپیمای بدون سرنشین، پایان‌نامه کارشناسی ارشد، دانشکده برق و کامپیوتر، دانشگاه صنعتی اصفهان.

Atwood, R. (2018). An Opportunity for Scenario Planning in Corporate Sustainability Strategy, Masters Project of Environmental Management degree from the Nicholas School of the Environment, Duke University.

5) منابع ترجمه شده:

1-5) برای رفرنس‌دهی به کتاب‌های ترجمه‌شده، فرمت کلی به صورت زیر است:

         نام خانوادگی، نام (سال انتشار). عنوان کتاب. ترجمه: نام مترجم (سال ترجمه). محل انتشار: نام انتشارات.

مثال:

          برایان هد (2020). مسائل بدخیم در سیاست‌گذاری عمومی. ترجمه: ولی‌اله وحدانی‌نیا (1402). تهران: انتشارات مرکز مطالعات شهرداری تهران.

2-5) برای مقالاتی که به زبان فارسی ترجمه شده‌اند، هم فرمت مشابهی وجود دارد:

          نام خانوادگی، نام. (سال). عنوان مقاله. ترجمه: نام مترجم. *عنوان مجله*، *دوره*(شماره)، صفحات.

6)منابع بر خط (آنلاین)
نام نویسنده (نویسندگان). عنوان. تاریخ دستیابی، آدرس داده پایگاه یا وب سایت. (URL) به طور مثال:

Lori L. Burnout: Impact on nursing. [Cited ۲۰۱۲ Sep ۲۲]. Available from: URL: http://www.netce.com/coursecontent.php?Courseid= ۸۲۷۳۱۴۳.

7) ارجاع به آئین‌نامه‌ها و گزارشات سازمانی:

         نام سازمان یا نهاد. (سال). عنوان آئین‌نامه (شماره آئین‌نامه). محل انتشار: ناشر.

مثال:

     وزارت دفاع و پشتیبانی ن م. (1400). آئین‌نامه اجرایی قانون حمایت از پیش‌کسوتان(شماره 12345). تهران: وزارت دفاع.

*در صورت استناد به آئین‌نامه یا گزارشی که ترجمه باشد:

نام سازمان یا نهاد. (سال انتشار آئین‌نامه). عنوان آئین‌نامه (ترجمه: نام مترجم، سال ترجمه). محل انتشار: ناشر.

**برخی دستیارهای هوش مصنوعی مثل  APA Citation Generator می توانند در رفرنس نویسی به روش APA به شما کمک کنند.

 

* توجه ؛ مهم! 

در تدوین مقالات ارسالی به فصلنامه، ضروری است پس از درج کامل منابع فارسی، برگردان آنها به انگلیسی نیز آورده شود؛

برای این منظور چنانچه منبع مورد استفاده، عنوان و مشخصات انگلیسی داشته باشد، ضروری است از عنوان و مشخصات انگلیسی مندرج در خود اثر استفاده شود. در صورتی که منبع مورد استفاده عنوان و مشخصات انگلیسی نداشته باشد، عنوان و مشخصات با استفاده از روش Roman Script (نوشتن با حروف لاتین یا به عبارتی فینگلیش) درج  شود و در انتهای منبع عبارت [in Persian ] داخل پرانتز قید گردد. 

در همه موارد فوق، اسامی فارسی نویسندگان و افراد و مجلات و نام انتشارات،   فقط فینگلیش درج شود.

در بخش منابع انگلیسی، سال و ماه نشر مجله یا کتاب به میالدی تبدیل و آورده شود

برای رومن‌ سازی(فینگلیش سازی) اسامی نویسندگان و عناوین کتابها، می‌توانید از وبسایت زیر یا وبسایت‌های مشابه استفاده کنید:

http://mylanguages.org/farsi_romanization.php

*تمامی منابع باید لینک DOI یا URL با هایپرلینک فعال داشته باشند، ذکر این مورد در مشخصات منبع الزامی است. لینک های بخش منابع فارسی داخل پرانتز باشد (پرانتز گذاری با کیبورد در حالت فارسی)